Page 1 sur 1

Traduction du site

Posté : lun. 7 mars 2016 17:22
par did
Bonjour,

Je remarque ce soir que le bouton des langues a changé d'aspect, j'ai d'abord cru que toutes les traductions avaient disparu.

J'en profite pour poser une question que je me pose depuis quelques temps.
Est-ce que les différentes langues disponibles sont des traductions automatiques ou est-ce que chaque page a réellement été traduite plusieurs fois ? Notamment pour les tutos de la section Aide ?

Re: Traduction du site

Posté : mar. 8 mars 2016 14:22
par Bill
Bonjour Did

Tu as eu la réponse, mais je la répète ici pour les visiteurs du forum.

Posté sur nos réseaux sociaux :

Zaclys international

Après l'anglais, l'allemand, l'italien et l'espagnol, Zaclys devient aussi accessible en russe et en polonais. Nous en avons profité pour ranger tout ça dans un petit menu déroulant qui pique moins les yeux.

C'est de la traduction automatique, donc la qualité n'est pas toujours au rendez-vous, mais vous êtes très nombreux à utiliser Zaclys hors de France (depuis un peu partout dans le monde à vrai dire !) alors la possibilité d'accéder à une version traduite est bien utile.

Un exemple : je partage un album avec tous mes amis, dont 3 parlent l'anglais et deux l'espagnol. Le site reconnaît la langue de leur navigateur et s'ouvre dans leur langue. Ils peuvent visualiser mon album.
Et si je suis à l'étranger et que Zaclys s'ouvre dans la langue locale, je peux sélectionner le français dans le menu. Le navigateur se souviendra de mon choix à la prochaine ouverture.

Et vous, vous avez des amis qui utilisent Zaclys dans une autre langue ou vous utilisez Zaclys depuis l'étranger ?

Re: Traduction du site

Posté : mar. 8 mars 2016 22:29
par did
Merci Bill.

Re: Traduction du site

Posté : mer. 5 avr. 2017 18:48
par mfrn
La traduction (en anglais) de membre "Argent" est Silver, et pas Money :D (vu sur la page "My profile")

Re: Traduction du site

Posté : jeu. 6 avr. 2017 14:22
par Bill
Bonjour mfrn

Merci pour la remarque. Pour le moment, et faute de mieux, les traductions sont automatiques, donc imparfaites.